The Emoji Bible, reviewed
The Atlantic: Elina Gertsman, associate professor of art history and art, discussed how a new “emoji” version of the Bible is similar to past translations, which have sought to increase accessibility and followed technological trends. “You have to understand the language, you have to have access, you have to know how to read, you have to know how to find it, you have to be online,” she said. “It’s kind of history repeating itself—not that I want to compare Luther’s printed Bible to this new, however hilarious, invention.”